雄安建筑设计大赛
竞赛介绍
Introduction to competition

竞赛方式
Competition mode

公开竞赛。按照设计范围、设计深度和成果提交内容等的不同要求,竞赛分为专业组和公众组:专业组需达到建筑方案设计深度要求,公众组以体现创意为主。
Open competition. According to the different requirements of design scope, design depth and deliverables submission, the competition is divided into professional group and public group.

竞赛范围
Competition scope

本次设计立足于满足北京非首都功能疏解需求,设计范围选取位于雄安新区启动区内主要建筑类型的代表性地块,分为居住及社区配套类、综合办公类、商业服务类、高等院校与科研类、城市公共管理与服务类、市政配套类六种设计类型,共计约15个设计任务街坊。(详见竞赛任务书)。
This design is based on meeting the demand of Beijing's non-capital functions, Representative blocks which located in the Xiong’An new area are selected for the design scope. They are divided into six design types: residential and community support, comprehensive office, commercial services, universities and scientific research, urban public management and services, and municipal support. A total of about 15 design task neighborhoods.

(一)专业组
( I )Professional group

每个设计团队应至少选择六类建筑中的一类组合(即两类建筑,仅从指定组合类型中选择),每一类建筑至少选择一个选址展开设计,在此基础上,可额外选择其它任意数量、任意类别建筑及相应选址展开设计。
Each design team should select at least one combination of the six types of buildings (That is, two types of buildings, selected only from the specified combination type), Choose at least one site for each type of building. On this basis, you can choose any number of additional, any type of building and the corresponding site to carry out the design.

指定类型为:1.综合办公类+商业服务类;2.居住及社区配套类+城市公共管理与服务类;3.高等院校与科研类+市政配套类。
Specify the type as: 1. Comprehensive office + business services; 2. Residential and community supporting category + urban public management and service category; 3. Universities and scientific research + municipal supporting category

(二)公众组
( II )Public group

选择六类建筑中的至少一类建筑,该类别中的至少一个选址展开方案设计。
Select at least one of the six types of buildings. At least one site in this category is designed to expand the scheme.

参赛资格
Qualification for participating in competition

(一)专业组
( I )Professional group

1.中华人民共和国境内的设计机构须具有企业注册登记证明,港澳台地区设计机构的资格要求应参照境外设计机构资格要求的规定,团队成员须为同一法人机构,但同一法人机构可以有多个团队报名,每一个团队均需满足专业组设计范围要求。
1.A certificate of enterprise registration required for a design organization within the territory of the People's Republic of China. The requirements for the qualifications of design institutions in Hong Kong, Macao and Taiwan shall refer to the requirements for the qualifications of design institutions abroad. Team members must be from the same legal entity, but the same legal entity may have more than one team. Each team must meet the design scope requirements of the professional group.

2.中华人民共和国境外的设计机构须具有所在国或地区政府主管部门核发的企业注册登记证明。
2.Design institutions outside the People's Republic of China shall have a certificate of enterprise registration issued by the competent government department of the country or region where they are located.

(二)公众组
( II )Public group

参赛者可以机构或个人名义进行申报,参赛作品组数不限,每组参赛作品署名作者最多不超过5人(单位)。
Participants may declare in the name of organizations or individuals. There is no limit on the number of entries. There shall be no more than 5 authors (departments) in each group.

征稿时间
Solicit contributions time

初评截稿时间:2020年3月23日24:00
Press time to preliminary assessment: 24:00, March 23, 2020

终评截稿时间:2020年6月1日24:00(初定)
Press time to final assessment: 24:00,June 1st, 2020 (Initial determination)

(注:初评成果仅需提供建筑阶段性概念方案,不多于2张A0;入围者需提交最终深化成果,以4张A0横版展板表达,专业组每个项目还另需提供一个模型及1个A3横版文本。)
(Note: the preliminary evaluation results only need to provide the conceptual plan of architectural stages, no more than two A0's; Finalists are required to submit final, in-depth results, which are expressed in 4 A0 horizontal panels. The professional group also needs to provide one model and one A3 horizontal text for each project.)

奖项设置
Awards Setting

本次竞赛经过网络初评、现场初评、现场终评三个阶段的评审,专业组和公众组各遴选出6个类型、共计132个奖项:其中专业组一等奖6个,奖金为80万元;二等奖12个,奖金为35万元;三等奖18个,奖金为15万元;入围奖30个,奖金为5万元。公众组一等奖6个,奖金为20万元;二等奖12个,奖金为12万元;三等奖18个,奖金为8万元;入围奖设30个,奖金为1万元。本次竞赛还将于终评阶段,通过现场和网络投票,评出人气奖6项,并设立特别贡献奖若干,奖励对组织报奖参赛有重要贡献的单位或个人。
This competition has been evaluated in three stages: online preliminary evaluation, on-site preliminary evaluation and on-site final evaluation. Six categories were selected from the professional and public categories, with a total of 132 awards. Among them, there are 6 first prize of the professional group, with a prize of 800,000 yuan; 12 second prizes with a prize of 350,000 yuan; 18 third prizes with a bonus of 150,000 yuan. There are also 30 finalists with a prize of 50,000 yuan. For public group, there are 6 first prizes with a prize of 200,000 yuan; 12 second prizes with a prize of 120,000 yuan; 18 third prizes with a bonus of 80,000 yuan. There will be also 30 entries with a prize of 10,000 yuan. The competition will also have the sector of the final assessment. In this sector, through the on-site and online voting to determine the popularity of the award 6, and set up a number of special contribution awards, to reward the organization has made important contributions to the competition units or individuals.

(注:专业组一二等奖获奖者现场终评时须进行答辩,决出最终名次,后续还将得到终评专家的指导,提炼总结关于中国特色雄安建筑设计思想。)
(Note: The winner of the first and second prize of the professional group need to make a defense to determine the final ranking. They will also receive the guidance of final evaluation experts to refine and summarize the Xiong’An architectural design ideas with Chinese characteristics.)

其他条款
Other clauses

1.本机构对参赛作品拥有完整、明确、无争议的著作权。
1. The organization has a complete, clear and undisputed copyright in the entries.

2.参赛作品未在其他媒体公开发表,未申请专利或进行版权登记,未参加过其他比赛,未以任何形式进入商业渠道。
2.All entries should have not been published in other media, have not been patented or registered for copyright, have not participated in other competitions, and have not entered commercial channels in any form before.

3.本着公开公正的原则,本次专业组与公众组竞赛活动中的所有评审全程均由第三方公证机构进行现场监督完成。
3.In line with the principle of openness and fairness, all the evaluation process in the competition between the professional group and the public group is supervised by a third-party notary office.

4.凡专业组入围机构与公众组获奖机构及个人的参赛作品除作者署名权以外,其全部著作权归竞赛主办方雄安新区管理委员会所有。
4. In addition to the authorship of the entries of the finalists in the professional group and the winners in the public group, the full copyright belongs to the Xiong’An new area management committee, and the organizer of the competition.

5.本次专业组与公众组竞赛活动中的所有文件及往来信函均应使用中文书写。
5.All documents and correspondence in this competition need to be written in Chinese.

6.参赛机构所获的奖金的税金(含中国境内、外应缴纳的各项税费)和在竞赛过程中发生的一切费用自理。
6.The taxes on the prize money received by the participating organizations (including all taxes payable within and outside China) and all expenses incurred during the competition shall be borne by themselves.

7.参加本次竞赛活动的应征申请机构/个人均被视为承认本公告的所有条款。
7.Each applicant who participates in the competition shall be deemed to acknowledge all the terms of this notice.

8.雄安新区管理委员会拥有本次公告的最终解释权。
8.The Xiong’An new area management committee has the final right to interpret the announcement.

9.本次竞赛活动本身及与本次活动相关的文件所适用的法律和法规仅为中华人民共和国的法律和法规。
9.The laws and regulations applicable to the competition itself and the documents related to the competition shall be the laws and regulations of the People's Republic of China only.

扫描二维码关注《建筑技艺》微信 及时了解大赛最新情况
Copyright © 雄安新区管委会 版权所有 Co.,Ltd 2020.All right reserved.